Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Μάρτιος, 2014

Το τραγούδι των ναυτών και το τραγούδι στους ανέμους της Ρόδου

Εικόνα
Το τραγούδι των ναυτών
Το ποίημα υπάρχει σε πάπυρο του 2ου ή 3ου αιώνα μ.Χ., τον οποίο φαίνεται να ξαναχρησιμοποίησε κάποιο παιδί για ασκήσεις γραφής στο σχολείο. Αναφέρονται ξεκάθαρα δύο ομάδες ναυτών: οι ναύτες της θάλασσας και οι ναύτες του Νείλου. Το ποίημα είναι μια πρόσκληση σ’ αυτές τις δύο ομάδες ανδρών να ανταγωνιστούν μεταξύ τους στο τραγούδι. Το θέμα του διαγωνισμού είναι «η σύγκριση (ή μάλλον αντίθεση) του ανοιχτού πελάγους και του Νείλου». Στην πράξη ο ποιητής καλεί τους ναύτες να κάνουν σύγκριση μεταξύ της ναυτικής ζωής στο πέλαγος και της ζωής στα νερά του Νείλου, και όχι απλώς μεταξύ των νερών του ποταμού και της θάλασσας.
Ναύτες που σχίζετε βαθιά νερά,            των θαλασσίων υδάτων Τρίτωνες,            και ναύτες του Νείλου, που σχίζετε δρόμους σε γλυκά νερά,            τα γελαστά ύδατα πλέοντας,            κάντε μου τη σύγκριση, φίλοι μου,            ανάμεσα στο πέλαγος και το γόνιμο Νείλο.
Ναῦται βυθοκυματοδρόμοι͵ ἁλίων Τρίτωνες ὑδάτων͵ καὶ Νειλῶται γλυκυδρόμοι τὰ γε…

Οι χρησμοί της Κασσάνδρας

Εικόνα
Στο παπυρικό απόσπασμα που ακολουθεί μιλά η Κασσάνδρα, η περίφημη προφήτισσα από την Τροία την οποία δεν πίστευε κανείς, αν και οι χρησμοί της έβγαιναν πάντα αληθινοί. Το ποίημα, δυνατό στην εκτέλεση, αντικρίζει τις συνέπειες του Τρωικού Πολέμου από τη σκοπιά των ηττημένων. Στην αρχή η Κασσάνδρα αναφέρεται στην τύχη της συζύγου του Πριάμου και μητέρας της Εκάβης, η οποία μετά την πτώση της Τροίας πιάστηκε αιχμάλωτη από τους Έλληνες. Από αφέντρα έγινε δούλα και θρηνεί στην ακτή μαζί με τα επίσης αιχμάλωτα παιδιά της, όσα της απέμειναν ζωντανά. Στο πρόσωπο αυτής της γυναίκας, αυτής της μητέρας γίνονται απτά τα δεινά του πολέμου: μάταια γέννησε πολλά παιδιά, πολλά από αυτά τα είδε να σκοτώνονται μάταια στον πόλεμο και να γίνονται δώρο στη Μοίρα του Θανάτου. Η Κασσάνδρα στη συνέχεια αναφέρεται στη δική της "τύχη" και στις μαντικές ικανότητες που της χάρισε ο Απόλλων. Πρόκειται για ένα σκληρό δώρο, ένα δεινό, αφού η ίδια έχει μετατραπεί σε ένα μουσικό όργανο δίχως χορδές που το κ…